𝟏𝟎. Напрасные слова

Романс для к/ф «Бумеранг» (1987г.)
Музыка – Давид Тухманов
Стихи – Лариса Рубальская
Первый исполнитель песни – Ирина Аллегрова
Год создания песни – 1987г.
Кавер-версия и редактура текста – Фуат Еникеев (2025г.)

Плесните колдовства в хрустальный мрак бокала,
В расплавленных свечах мерцают зеркала,
Напрасные слова я выдохну устало,
Уже погас очаг, в нём теплится зола.

Напрасные слова – виньетка ложной сути,
Напрасные слова я тихо говорю,
Напрасные слова. Уж вы не обессудьте,
Напрасные слова… Я скоро догорю…

У вашего крыльца не вздрогнет колокольчик,
Мой торопливый шаг не спутает следов…
Вы первый миг конца понять мне не позвольте,
Решать не торопясь судьбу напрасных слов.

Придумайте сюжет о нежности и лете,
Где смятая трава и запах васильков…
Рассыпанным драже закатятся в столетья
Напрасные слова, напрасная любовь.

Напрасные слова – виньетка ложной сути,
Напрасные слова я тихо говорю,
Напрасные слова. Уж вы не обессудьте,
Напрасные слова… Я скоро догорю…

У вашего крыльца не вздрогнет колокольчик,
Мой торопливый шаг не спутает следов…
Вы первый миг конца понять мне не позвольте,
Решать не торопясь судьбу напрасных слов.

 

 

 

 

 

 

КСТАТИ: Песня «Напрасные слова» была написана композитором Давидом Тухмановым на уже существующие стихи Ларисы Рубальской в 1987 году в пакете заказа на написание музыки к фильму «Бумеранг» из телевизионного цикла «Следствие ведут ЗнаТоКи».

Музыка была сочинена Давидом Тухмановым с учетом стилизации под старинный романс для эпизодической роли стареющей певицы.

Первоначально песню «Напрасные слова» исполнила для фильма Ирина Аллегрова, но настоящую известность эта песня получила в 1988 году на III Всесоюзном конкурсе эстрадной песни в Юрмале в исполнении никому неизвестного тогда Александра Малинина, где он был удостоен Гран-при. Этот момент стал точкой отсчёта для широкой известности как самой песни, так и Александра Малинина.  

История песни «Напрасные слова» интересна ещё и тем, что стихи у Ларисы Рубальской случились после посещения японской делегацией коровника советского показательного совхоза. Поэт-песенник Лариса Рубальская имела диплом переводчика японского языка и переводила японцам всё, что говорили работники совхоза, но при этом видела, что японцы ничего не понимают в сельском хозяйстве, и поняла, что произносит напрасные слова.

Так родилось сначала название, а вскоре были сочинены стихи, которые понравились композитору Давиду Тухманову.

Песня «Напрасные слова» исполнялась многими певцами и певицами, но исполнение Александра Малинина стало своеобразным эталоном. В кавер-версии 2025 года предлагается более спокойное, камерное прочтение этого романсового шедевра, при подготовке которого несколько слов были переставлены местами для лучшего восприятия текста.